Crosstalk

crosstalk
그림 1 한쪽 도선들이 매우 가깝게 위치해 있는  두 회로

   윗쪽 그림 1과 같이 두 개의 회로가 있다고 해 보자. 그림 1의 왼쪽과 오른쪽의 회로 도선이 매우 가깝게 있을 때, 이 도선들이 축전기 같은 역할 할 수 있게 된다!

crosstalk2
그림 2 crosstalk이 일어나고 있는 상황을 표현한 그림

   그림 1과 같이 둘 사이에 연결된 곳이 없는데도 불구하고 양쪽 회로에서 신호를 읽어냈을 때, 서로의 신호가 서로를 보완하는 것 같은 관계가 보인다면 둘 사이에 crosstalk이 일어나고 있는 것이다. 이 상황을 표현한 것이 그림 2!

Autotools on OSX

가끔가다 autoconf같은걸 써서 컴파일이 되게 만든 패키지들이 있다. 맥에는 기본으로 안깔려있으니까 당연히 컴파일이 안되겠지? 아래 코드를 쓰면 맥에도 autotools를 설치할 수 있다.

  • 아래 코드에서 TARGET과 각 툴의 버전은 알아서 확인해서 업데이트 해주도록 한다.
#!/bin/bash
BUILD=/tmp/devtools # or wherever you'd like to build
TARGET=/Applications/autotools

AUTOCONF=2.69
AUTOMAKE=1.14
LIBTOOL=2.4.2

mkdir -p $BUILD
mkdir -p $TARGET

cd $BUILD
curl -OL http://ftpmirror.gnu.org/autoconf/autoconf-$AUTOCONF.tar.gz
tar xzf autoconf-$AUTOCONF.tar.gz
cd autoconf-$AUTOCONF
./configure --prefix=$TARGET
make
make install

export PATH=$PATH:$TARGET/bin
export MANPATH=$MANPATH:$TARGET/share
export DYLD_LIBRARY_PATH=$DYLD_LIBRARY_PATH:$TARGET/lib

cd $BUILD
curl -OL http://ftpmirror.gnu.org/automake/automake-$AUTOMAKE.tar.gz
tar xzf automake-$AUTOMAKE.tar.gz
cd automake-$AUTOMAKE
./configure --prefix=$TARGET
make
make install

cd $BUILD
curl -OL http://ftpmirror.gnu.org/libtool/libtool-$LIBTOOL.tar.gz
tar xzf libtool-$LIBTOOL.tar.gz
cd libtool-$LIBTOOL
./configure --prefix=$TARGET
make
make install

rm -rf $BUILD
  • 마지막으로 환경변수 설정하는걸 잊지말자. 위 코드를 그대로 썼다면 환경변수는 아래와 같다.
export PATH=$PATH:/Applications/autotools/bin
export MANPATH=$MANPATH:/Applications/autotools/share
export DYLD_LIBRARY_PATH=$DYLD_LIBRARY_PATH:/Applications/autotools/lib

Fixing “error: There was a problem with the editor ‘vi’.” on Mac (Git)

가끔가다가 맥에서 vi로 로그를 써서 Git을 이용해 커밋을 할 때, 아래와 같은 에러를 볼 때가 있다.

error: There was a problem with the editor ‘vi’.
Please supply the message using either -m or -F option.

열심히 써놓은 로그가 다 날라가서 매우 짜증나는데, 구글신님을 통해 해결책 발견!

git config –global core.editor /usr/bin/vim

위 명령어로 에디터를 절대경로로 등록해준다! 끝!

  • Reference
  1. http://tooky.co.uk/there-was-a-problem-with-the-editor-vi-git-on-mac-os-x/

Changing bash prompt

~/.bash_profile 파일을 열어 다음 줄을 추가해준다.

  • export PS1=” \h:\W \u> “
  • Options
    • \h – hostname을 표시
    • \H – hostname과 domain을 같이 표시
    • \w – 홈폴더를 기준으로한 현재 폴더의 상대 경로를 표ㅣ
    • \W – 현재 폴더 이름만 표시
    • \u – username 표시

Fundamental Commands

  • 원래 로칼 저장소였는데 원격 저장소 등록해주기
    • git add remote 원격저장소이름 주소
  • 원격 저장소에서 가져오기
    • git clone 가져올주소 내컴퓨터위치
  • 원격 저장소에 마스터 포함 브랜치까지 전부 푸시하기
    • git push -u 원격저장소이름 –all
  • 원격 저장소에 태그 전부 푸시하기
    • git push -u 원격저장소이름 –tag
  • 로칼 저장소에 커밋하기
    • 「git add 파일(들)」로 커밋할 파일들을 stage한 후
    • git commit
  • 태그 달기
    • git tag 태그이름 커밋번호
  • 태그 지우기
    • git tag -d 태그이름
  • 브랜치 만들기
    • git branch 브랜치이름 커밋번호
  • 브랜치 지우기
    • git branch -d 브랜치이름
  • 브랜치 바꾸기
    • git checkout 브랜치이
  • Subversion 에서 가져오기
    • git svn clone 가져올주소 내컴퓨터위치
  • Subversion 에서 커밋하기
    • 일단 로칼 저장소에 다 커밋을 완료한 후
    • git svn dcommit

Changing Safari default font

Safari가 업데이트 되면서 애플은 멍청하게 기본폰트 변경하는 메뉴를 지워버렸다. 그래서 따로 CSS 파일로 설정을 해주지 않으면, 몇몇 한국 사이트에서는 맥에 없는 돋움체와 굴림체 때문에 기본 폰트인 애플명조로 페이지를 표시하는 만행을 저지른다. 이걸 해결하기 위한 팁!

Safari 기본 폰트를 “Apple 산돌고딕 Neo 일반체”로 바꿔버리자!

바꾸는 명령어는 아래와 같다! 터미널에서 입력해주면 된다.

defaults write com.apple.Safari com.apple.Safari.ContentPageGroupIdentifier.WebKit2StandardFontFamily ‘AppleSDGothicNeo-Regular’

다시 되돌리는 명령어는 다음과 같다.

defaults delete com.apple.Safari com.apple.Safari.ContentPageGroupIdentifier.WebKit2StandardFontFamily

잘 안되는 싸이트도 있으니, Back_to_the_Mac_20120805.css 이걸 다운받아서 설정해놓으면 한국어 폰트에만 적용되니 마음껏 사용하자. 출처는 http://macnews.tistory.com/162